المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : اطلب أسعار الترجمة من إجادة للترجمة المعتمدة



منة إجادة
12-20-2021, 11:48 AM
العوامل التي تؤثر على أسعار الترجمةمزيج اللغةتوفر تركيبة اللغة - أي اللغة المصدر واللغة الهدف - مؤشرًا أوليًا للسعر، ولكنها لا تعطي فكرة دقيقة عن التكلفة النهائية.
كل مجموعة لغة لها سعر للكلمة، والذي يعتمد بشكل أساسي على ندرة اللغة وتوافر المترجمين. يوجد عدد كبير من المترجمين من الألمانية إلى الفرنسية، ومن الواضح أن معدلات كل كلمة أقل بالنسبة لهذه المجموعة اللغوية منها من الألمانية إلى الإنجليزية، على سبيل المثال. في حالة الترجمة من الكرواتية إلى العربية، من المحتمل أن يكون السعر أعلى بسبب وجود عدد قليل من المترجمين العرب الذين يتحدثون الكرواتية.
لذلك تلعب درجة ندرة اللغات دورًا حاسمًا في سعر الترجمة (https://www.ejadatranslate.com/%d8%a5%d8%ac%d8%a7%d8%af%d8%a9-%d9%87%d9%8a-%d8%a3%d9%81%d8%b6%d9%84-%d9%85%d9%83%d8%aa%d8%a8-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d8%a9-%d9%85%d8%b9%d8%aa%d9%85%d8%af-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%af%d9%8a%d9%86%d8%a9/). من المنطقي تمامًا أن يكون سعر الترجمة (https://www.ejadatranslate.com/%d8%a7%d8%b7%d9%84%d8%a8-%d9%85%d9%86-%d9%85%d9%83%d8%aa%d8%a8-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d8%a9-%d9%85%d8%b9%d8%aa%d9%85%d8%af-%d9%81%d9%8a-%d9%85%d8%b3%d8%a7%d9%83%d9%86-%d8%b4%d9%8a%d8%b1%d8%a7%d8%aa/) بين لغتين أوروبيتين أعلى لكل كلمة من الترجمة من الإنجليزية إلى الصينية.
عدد الكلماتلا يكفي الاقتران اللغوي وحده لتحديد السعر. ستحتاج أيضًا إلى معرفة عدد الكلمات الموجودة في المستند المراد ترجمتها. في عالم الترجمة، يتم إجراء هذا الحساب دائمًا تقريبًا على أساس النص الأصلي، حيث من المستحيل تقدير عدد الكلمات في اللغة الهدف قبل اكتمال الترجمة. بمعنى آخر، يتم تحديد السعر حسب مقدار النص المراد ترجمته.
تخصصالعنصر الثالث الذي يؤثر على سعر الترجمة (https://www.ejadatranslate.com/%d8%a7%d9%84%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d9%82%d8%a7%d9%86%d9%88%d9%86%d9%8a%d 8%a9-%d8%a7%d8%ad%d8%b5%d9%84-%d8%b9%d9%84%d9%8a%d9%87%d8%a7-%d9%81%d9%8a-%d8%ba%d8%b6%d9%88%d9%86-24/) هو درجة تخصص المترجم. لا تتطلب كل الترجمات تخصصًا معينًا، لكنها ضرورية في بعض الحالات. بالنسبة للمنشورات الطبية، على سبيل المثال، يحتاج المترجم إلى معرفة وفهم شامل للمجال. في كثير من الأحيان، تتطلب النصوص القانونية أيضًا معرفة نوع النص والقوانين المحلية.
في بعض الحالات، قد يكون من الضروري الحصول على ترجمة رسمية (https://www.ejadatranslate.com/%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d8%a9-%d9%85%d9%84%d9%81%d8%a7%d8%aa%d9%83-%d8%a7%d9%84%d9%82%d8%a7%d9%86%d9%88%d9%86%d9%8a%d 8%a9-%d9%85%d8%b9-%d8%a3%d9%81%d8%b6%d9%84-%d9%85%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85-%d9%82/)، أي ترجمة يقوم بها مترجم محلف. هذا هو الحال، على وجه الخصوص، مع وثائق الحالة المدنية مثل شهادات الميلاد. لهذا السبب، وبنفس الطول، ستكون الترجمة الرسمية بلا شك أكثر تكلفة من الرسالة الإخبارية، في بعض الحالات، قد يتم محاسبة الترجمات التي تتطلب معرفة متخصصة أو خدمات لغوية معينة بمعدل أعلى لكل كلمة. بالطبع، قد يختلف عدد المتخصصين لكل لغة، مما يؤثر أيضًا على سعر الكلمة.
https://www.ejadatranslate.com/wp-content/uploads/2021/11/%D9%85%D9%83%D8%AA%D8%A8-%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%D9%85%D8%B9%D8%AA%D9%85%D8%AF-%D9%81%D9%89-%D8%AC%D8%AF%D8%A9.jpg (https://api.whatsapp.com/send?phone=201101203800)
احصل على خدمات "إجادة"

دعونا لا ننسى أن هذا السعر المرتفع هو ضمان على أن المترجم سينتج نصًا يلبي متطلبات الصناعة أو نوع المستند المعني، ويعتبر أسعار الترجمة (https://www.ejadatranslate.com/%d9%84%d9%85%d8%a7%d8%b0%d8%a7-%d8%a5%d8%ac%d8%a7%d8%af%d8%a9-%d8%a3%d9%81%d8%b6%d9%84-%d9%85%d9%83%d8%aa%d8%a8-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d8%a9-%d9%85%d8%b9%d8%aa%d9%85%d8%af-%d8%b4%d8%b1%d9%82/) في " إجادة (https://www.ejadaedu.com/) " مناسبة لجميع الفئات العمرية، يمكنك التواصل على رقم 01101203800 (https://api.whatsapp.com/send?phone=201101203800)أو البريد الإلكتروني info@ejadatranslate.com للحصول على ترجمة احترافية.